Digital LA30W Manual de Serviço

Consulte online ou descarregue Manual de Serviço para Digitalizar e Imprimir Digital LA30W. Digital LA30W Technical data Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 107
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Tru64 UNIX
Using International Software
Part Number: AA-RSFEA-TE
September 2002
Product Version: Tru64 UNIX Version 5.1B or higher
This manual describes how to use internationalized software on the
Tru64 UNIX operating system. It is a companion to Writing Software for
the International Market, which describes how to create international
software with the tools provided on the Tru64 UNIX operating system.
Hewlett-Packard Company
Palo Alto, California
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 106 107

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Tru64 UNIX

Tru64 UNIXUsing International SoftwarePart Number: AA-RSFEA-TESeptember 2002Product Version: Tru64 UNIX Version 5.1B or higherThis manual describes ho

Página 2

cat(1)A cross-reference to a reference page includesthe appropriate section number in parentheses.For example, cat(1) indicates that you can findinfor

Página 3 - Contents

Hiragana charactersin the Japanese language, 2–11history mode, 2–10Hold Screen key, 1–30Ii18n_profiledefault setting, 1–11i18nconfig( See Configure In

Página 4

KKana-Kanji conversion, 2–11,2–12changing key map for, 2–12dictionaries used with, 2–12displaying key map for, 2–12Kanji charactersin the Japanese lan

Página 5 - Contents v

dense code, 1–3@euro, 1–10euro symbol support, 1–7for Asian languages, 1–4for graphical applications, 1–4removing with ConfigureInternational Software

Página 6

in file and user names, 1–31setting terminal line discipline for,2–6Nnative language environmentworking in, 1–1nroff commandprint filter for Asian lan

Página 7 - About This Manual

for simplified Chinese, 1–24for Thai, 1–25for traditional Chinese, 1–24for Unicode codeset, 1–24support for low-resolution bitmap,1–13support for outl

Página 8 - Reader’s Comments

( See also dxhanziim )simplified Chinese PostScriptfonts, 1–24SoftODL databasedefault pathname, 1–17pathname specification, 1–17SoftODL font and style

Página 9 - Conventions

setting, 2–6terminal windowinput method server connection,3–5text fileprint filters for Asian language,1–14text morphingenabling, 1–17Thaibitmap font,

Página 10

XX servercache performance, 3–1configuration file, 3–2formula for cache size, 3–3tuning cache parameters, 3–2X server configuration filecs option, 3–2

Página 11

1Working in a Multilanguage EnvironmentBy default, the Tru64 UNIX operating system is installed with support forUnited States English. However, the sy

Página 12

• Convert data files from onde codeset to another (Section 1.10)• Display, edit, and print text in languages other than English(Section 1.11)This chap

Página 13 - (4) for information on

• Remove installed country support subsets (locales). If you do not havesuperuser privilege, you can view, but not delete, installed subsets.• Remove

Página 14 - % setenv LANG en_US.ISO8859-1

Dense code locales use dense code for wide-character encoding to minimizetable size.The distinction between dense code and Unicode locales is of inter

Página 15 - 1.4 Selecting Keyboard Type

CDE assumes that all applications that run during a session operate in thelanguage that was set at the start of the session. On Tru64 UNIX systems,you

Página 16 - (1X) for

From the system command line, use the dxkeyboard command to invokeKeyboard Options to choose a keyboard map and change the keyboard type.Unlike the la

Página 17

To enter, display, and print the euro symbol, Worldwide Language Support(WLS) must be installed on your system, and you must perform the followingstep

Página 18

b. From the dxkeyboard Menu, choose the keyboard map thatmatches the locale and keyboard type you are using. The keyboardtype can usually be found on

Página 19

Table 1–1: Locale and Key Combination Summary (cont.)CountryLocaleEuro Symbol InputVT-StyleKeyboardCombinationPC-StyleKeyboardCombinationEnglish(Unite

Página 20

© 2002 Hewlett-Packard CompanyMicrosoft®, Windows®, Windows NT®, and MS-DOS®are trademarks of Microsoft Corporation in theU.S. and/or other countries.

Página 21 - (5). Also, see i18n_intro

Table 1–1: Locale and Key Combination Summary (cont.)CountryLocaleEuro Symbol InputVT-StyleKeyboardCombinationPC-StyleKeyboardCombinationKorean(Korea)

Página 22 - Languages

support. For more information, see euro(5). Also, see i18n_intro(5)formore information on locale-related environment variables.1.5 Defining the Search

Página 23

The Writing Software for the International Market manual provides detailson how you set up and use UDC databases and how to edit cp_dirs, theUDC datab

Página 24

appropriate to use for a number of third-party text printers. See pcfof(8)and the System Administration manual for details on using this print filter.

Página 25

1.7.2 Print Filters for Specific Local Language PrintersA print filter processes text data for a particular model of printer. Thefilter handles the de

Página 26

Language Filter PrinterTraditional Chinesecp382dofCP382-DThaithailpofEP1050+1.7.3 Support for Local Language Printers in /etc/printcapThe /etc/printca

Página 27

Table 1–2: Symbols in /etc/printcap File for Local Language Printers (cont.)SymbolType Default Descriptionys num NULLSize of the SoftODL character cac

Página 28

Specifies the pathname of the SoftODL database. By default, the printeruses the system-wide database as specified in the cp_dirs file.• odlstyle=style

Página 29

1.7.4 Enhancements to Printer Configuration SoftwareThe Printing selection on the SysMan Menu is the desktop applicationthat helps you add, delete, or

Página 30

Example 1–1: Setting Up a Local Language Printer with lprsetup (cont.)29. Digital LA380K30. Digital LA40031. Digital LA42432. Digital LA5033. Digital

Página 31

ContentsAbout This Manual1 Working in a Multilanguage Environment1.1Overview of Using Internationalized Software ... 1–11.2Configuring

Página 32 - • Russian (*.ISO8859-5)

Example 1–1: Setting Up a Local Language Printer with lprsetup (cont.)’p’ to print the symbols you have specified so far’l’ to list all of the possibl

Página 33 - • Turkish (*.ISO8859-9)

For example, ys sets the cache size that the SoftODL service uses. Bydefault, this value is the appropriate cache size for the printer and isstored as

Página 34

ArialNarrow-ISOLatin2BookAntiqua-Bold-ISOLatin2BookAntiqua-BoldItalic-ISOLatin2BookAntiqua-Italic-ISOLatin2BookAntiqua-ISOLatin2BookmanOldStyle-Bold-I

Página 35

Arial-Bold-ISOLatinGreekArial-BoldInclined-ISOLatinGreekArial-Inclined-ISOLatinGreekArial-ISOLatinGreekCourier-Bold-ISOLatinGreekCourier-BoldInclined-

Página 36 - 1.8.1 The sendmail Utility

BookmanOldStyle-Italic-ISOLatin5BookmanOldStyle-ISOLatin5CenturyGothic-Bold-ISOLatin5CenturyGothic-BoldItalic-ISOLatin5CenturyGothic-Italic-ISOLatin5C

Página 37 - Mime-Version: 1.0

The operating system provides the following simplified Chinese outlinefonts for printing on PostScript printers and for display through Level IIDispla

Página 38 - 1.8.3 The comsat Server

LilyUPC-BoldItalicLilyUPC-ItalicLilyUPC-LightWaterlilyUPC-BoldWaterlilyUPC-BoldItalicWaterlilyUPC-ItalicWaterlilyUPC-LightYuccaUPC-BoldYuccaUPC-BoldIt

Página 39 - >> accounts_central

Mime-Version: 1.0Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=ISO-2022-JPThe charset field in the preceding example specifies the mail interchangecodeset, in thi

Página 40

3. The content of the /usr/lib/mail-codesets fileIf a codeset is not determined for outgoing mail interchange, the mailis sent with no codeset identif

Página 41

environment variable is set to an installed locale and if reference pagetranslations are available for that locale, the man command automaticallydispl

Página 42

2.3.2Command Line Editing That Supports MultibyteCharacters ...2–92.3.3Kana-Kanji Conversion: Cu

Página 43 - 2.1 Determining Input Method

An application programmer, on the other hand, might use theiconv_open( ), iconv( ), and iconv_close( ) functions for the samepurpose. Many commands an

Página 44

• vi and moreThe vi and more commands discard text that follows an invalidmultibyte character. If you encounter this problem, it is likely thatyour lo

Página 46

2Using Asian Input Methods and TerminalDriversThis chapter describes how to use the operating system in Asianenvironments and includes information on

Página 47

characters, and transmit those characters to an X client application. TheWriting Software for the International Market manual describes how towrite in

Página 48 - (7) and ttty

2. Click on the appropriate radio button to choose a preediting style.3. Click on OK.For some of the input styles selected in an application, the pree

Página 49

The dxim Input Server provides the following functions:• Activate or deactivate one or more input servers (simplified Chinese,traditional Chinese, Kor

Página 50 - % stty jdec

None applies when an input server rejects all input styles supported bythe application.In the CDE, the appropriate input server automatically starts w

Página 51

cleanly. To erase server status, enter the following command beforerestarting the application:% /usr/bin/X11/kb_indicator -clearIf your language is se

Página 52

Table 2–1: The stty Command Options for Controlling Terminal LineDisciplinestty OptionDescriptionadecSets the terminal line discipline to handle multi

Página 53

2–2The stty Options to Explicitly Set Application and TerminalCode ... . ...2–92–3The st

Página 54

that may not be appropriate for the new setting. The followingexample switches a terminal line discipline from its currentsetting ofadec to jdec:% stt

Página 55

2.3.1 Converting Between Application and Terminal CodesetsMany terminals support only one codeset, which is a problem when youwork on one terminal and

Página 56

When the terminal line discipline and terminal codeset characteristics areset appropriately for multibyte codesets, the atty driver handles commandlin

Página 57 - 2.3.4 Thai Terminal Support

Table 2–4: Command Line Editing in History ModeCommand/KeyDescriptionCtrl/a Move to the beginning of the line.Ctrl/d Delete the character under the cu

Página 58

Character ClassDescriptionHiragana PhoneticKatakana Phonetic Katakana characters exist infull width (2-column) and half width(single-column) formats.

Página 59 - Using Asian Language Support

Table 2–5: The stty Options to Enable and Customize Japanese Input(cont.)stty OptionDescriptionhenkan modeSets the character attribute for markinga He

Página 60 - :0 local /usr/bin/X11/X

Table 2–5: The stty Options to Enable and Customize Japanese Input(cont.)stty OptionDescriptionjinkey sequenceDefines the escape sequence to activatet

Página 61

Table 2–5: The stty Options to Enable and Customize Japanese Input(cont.)stty OptionDescriptionknj.bslUses only one backspace to eraseone Kanji charac

Página 62

Table 2–6: The stty Options for Thai Terminals (cont.)stty OptionDescriptionreorder (-reorder) Enables or disables input reordering. This optionis not

Página 63

3Using Asian Language SupportEnhancements for Motif ApplicationsIn Motif environments, such as CDE, you use versions of fonts, codesets,servers, and a

Página 65

• The number of fonts that will be used simultaneouslyVariation in font number and size is affected by the type of applicationyou run. A desktop publi

Página 66

Table 3–1: X Server Options for Tuning the Font-Cache Mechanismstty OptionDescription-cs cache_sizeDefines the number of cache units.The minimum (and

Página 67

• For 24x24 fonts, each character needs one cache unit. If cache size is setto 4096, the cache can accommodate 4096 characters.• For 34x34 fonts, each

Página 68

fonts must also be available to the window managers for all the serversystems where native language text is displayed.To make local language fonts ava

Página 69

you must manually start the input server for Korean (in addition tosetting a Korean locale) before invoking the new terminal window.– The input method

Página 70

ABitmap and Monospaced Fonts forLocalesThis appendix contains the following tables on fonts that describe, for eachfont set, the language, typeface co

Página 71

Table A–1: Bitmap Fonts for Asian Locales (cont.)LanguageTypeface (Code) Style Sizes75dpi 100dpiScreen (Kanji00) Normal10, 14, 16, 18, 24xScreen (Kanj

Página 72

Table A–2: Bitmap Fonts for *.ISO8859-1 LocalesLanguage TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiWestern Europeanlanguages,includingCatalan, Dutch,English, Finn

Página 73

Table A–2: Bitmap Fonts for *.ISO8859-1 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiMonotype CenturyGothicNormal10, 12, 14, 18,24, 36xxItal

Página 74

Table A–2: Bitmap Fonts for *.ISO8859-1 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiDouble-Width,Double-Height28, 36xxNarrow14, 18xxDouble-

Página 75

About This ManualThe HP Tru64 UNIX operating system provides you with a number ofinternationalization tools that allow you to use the system productiv

Página 76

Table A–3: Bitmap Fonts for *.ISO8859-2 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold-Italic10, 12, 14, 18,24, 36xxMonotype ArialNarrowN

Página 77

Table A–3: Bitmap Fonts for *.ISO8859-2 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold10, 12, 14, 18,24, 36xxBold-Italic10, 12, 14, 18,24

Página 78

Table A–3: Bitmap Fonts for *.ISO8859-2 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiDouble-Width,Double-Height, Bold28, 36xxNarrow, Bold14,

Página 79

Table A–4: Bitmap Fonts for *.ISO8859-4 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiMonotype BookmanOld StyleNormal10, 12, 14, 18,24, 36xxI

Página 80

Table A–4: Bitmap Fonts for *.ISO8859-4 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold10, 12, 14, 18,24, 36xxBold-Italic10, 12, 14, 18,24

Página 81

Table A–5: Bitmap Fonts for *.ISO8859-5 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold-Italic10, 12, 14, 18,24, 36xxMonotype Courier Norm

Página 82

Table A–5: Bitmap Fonts for *.ISO8859-5 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiDouble-Width,Double-Height28, 36xxNarrow14, 18xxDouble-

Página 83

Table A–6: Bitmap Fonts for *.ISO8859-7 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold8, 10, 12, 14,18, 24, 36xxBold-Italic8, 10, 12, 14,

Página 84

Table A–7: Bitmap Fonts for *.ISO8859-8 LocalesLanguage TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiHebrew DEC David Normal8, 10, 12, 14,18, 24xxItalic8, 10, 12, 1

Página 85

Table A–7: Bitmap Fonts for *.ISO8859-8 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold8, 10, 12, 14,18, 24xxBold-Italic8, 10, 12, 14,18,

Página 86

OrganizationThis manual is organized as follows:Chapter 1 Describes the use of operating system features in a non-Englishenvironment. The descriptions

Página 87 - Phrase Utility

Table A–8: Bitmap Fonts for *.ISO8859-9 LocalesLanguage TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiTurkish Monotype Arial Normal10, 12, 14, 18,24, 36xxItalic10, 1

Página 88

Table A–8: Bitmap Fonts for *.ISO8859-9 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold-Italic10, 12, 14, 18,24, 36xxMonotype CenturySchoo

Página 89 - B.1 Enabling the SIM Service

Table A–8: Bitmap Fonts for *.ISO8859-9 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold14, 18xxDouble-Width,Bold14, 18xxDouble-Width,Doubl

Página 90 - B–4 Phrase Utility

Table A–9: Bitmap Fonts for *.ISO8859-15 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiMedium8, 10, 12, 14,18, 24xxMedium-Italic8, 10, 12, 14

Página 91 - Phrase Utility B–5

Table A–9: Bitmap Fonts for *.ISO8859-15 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiBold-Italic8, 10, 12, 14,18, 24xxMedium8, 10, 12, 14,1

Página 92 - B–6 Phrase Utility

Table A–9: Bitmap Fonts for *.ISO8859-15 Locales (cont.)Language TypefaceStyle Sizes75dpi 100dpiMedium14,18. 28, 36x18, 36xDEC Terminal Bold10, 20x14,

Página 94 - B–8 Phrase Utility

BPhrase UtilityWhen entering Chinese or Korean text, you have the option of enteringindividual characters and words or a string that identifies a phra

Página 95 - Phrase Utility B–9

• The phrase input mechanism available in the desktop environmentBecause terminal emulation windows do not implement the 26th lineof a terminal screen

Página 96

B.1 Enabling the SIM ServiceTable B–2 describes the stty command options that enable and set certaincharacteristics for Chinese phrase input through t

Página 97

A Reader’s Comment form is located on your system in the followinglocation:/usr/doc/readers_comment.txtPlease include the following information along

Página 98

Figure B–1: User Interface Screen of the Phrase UtilityZK-0927U-AIThe Phrase Utility is a curses application. To navigate the Phrase Utilityuser inter

Página 99

The following list describes the Phrase Utility menus and the operationsthey perform. The list is followed by guidelines and restrictions on the useof

Página 100

be unique within a given class, but you can use the same phrasename in different phrase classes.– The phrase itself can contain up to 80 bytes of data

Página 101

– Nonprivileged users can perform write operations on their privatedatabases. Only the superuser can perform write operations on thesystem-wide databa

Página 102

When the terminal setup is complete, you can perform the following actionsto retrieve a phrase:1. Press the key sequence specified for the simkey opti

Página 103

To start phrase input, choose Input Method Customization from theInput Options Menu and, in the pop-up dialog box, choose Phrase.Phrase Utility B–9

Página 105

IndexAapplicationconnecting to input server, 2–3ASCII charactersin DEC Kanji, 2–15Asian codesetactivate with ConfigureInternational Software, 1–2Asian

Página 106

use by comsat server, 1–28Chinesebitmap font, A–1simplifieddxhanziim, 2–4dxim support, 2–3input method server, 2–3Postscipt font, 1–24Postscript font,

Página 107

activating input servers, 2–4connecting application to, 2–3customizing input methods, 2–4customizing invocation keys, 2–4functions of, 2–4input method

Comentários a estes Manuais

Sem comentários